中英對照讀唐詩宋詞(增訂新版)是本不錯的文學小說﹐

內容的每一個細節卻都切合我心意,,它的評價很高,在網路上很夯,人氣蠻不錯

好看的文學小說中英對照讀唐詩宋詞(增訂新版)全書的內容大意



看完心情愉快, 正能量滿滿, 大推! 總會覺得彷彿一伸出雙手便能擁抱全世界

中英對照讀唐詩宋詞(增訂新版)曾在博客來 網路書店造成搶購熱潮。

看完有一種說不出的感動,總而言之,真的不錯,內容精彩!

購買也很便利,很值得納入購物車,不需要特地跑到外面找。

中英對照讀唐詩宋詞(增訂新版)誠意推薦給大家看喔!

博客來書店

  • 出版社:九歌

    新功能介紹
  • 出版日期:2007/05/30
  • 語言:繁體中文


最新與最多的文學小說,每日都有特價商品推薦是網路書店購書最佳選擇!

博客來,博客來網路書店,博客來網路書局,博客來書店,博客來網路書店歡迎您

商品訊息功能:

施穎洲先生是蜚聲中外的華人翻譯名家,從事詩歌翻譯近七十餘年,把一生最寶貴的光陰和精力都奉獻給了詩歌翻譯這一崇高又艱苦的事業。《中英對照讀唐詩宋詞》出版後,立即讓此稀世瑰寶成為全世界讀者所共有、共享、共賞。

施穎洲博客來先生精湛博學,鑽研古人心意,可以說是達到「走進詩的境界,承受詩人的品性與情趣,心心相印,情感交流,把那千金一刻化成永恆」之境地。如此傳神,使《中英對照讀唐詩宋詞》一書的彩筆,揮灑自如,輕靈從容。

新版收錄同是譯詩名家楊德豫先生專文推薦。推薦文中一再暢訴《中英對照讀唐詩宋詞》譯文情真韻美,堪稱「絕妙好譯」。

本書特色

★增訂譯詩名家楊德豫專文推薦,譽為「絕妙好譯」。

★深受余光中、周策縱、黃維樑、夏志清、?弦……等名家好評。

★蜚聲海內外的菲律賓華人翻譯名家施穎洲先生,致力於詩歌翻譯,本書為英譯詩詞走出一條嶄新道路。

★本書收錄英譯詩詞一百二十首,精選中國古典佳作。

作者簡介

施穎洲

譯詩近七十年,譯有《世界詩選》、《莎翁聲籟》等詩集。世界任期最久日報總編輯(六十年)。推行菲華文學運動五十多年,先後創辦「文聯」、「文協」兩大團體,主辦第二屆亞洲華文作家會議,任世界華文文學學會名譽會長。參加愛荷華國際寫作坊、首屆世界詩人大會,首屆國際文藝營,兩屆國際翻譯研討會等十多次國際作家集會。

先後榮獲亞洲華文文藝基金會終身成就獎,菲律賓三位總統文學獎及其他作家獎十多項。

  • 出版社:九歌

    新功能介紹
  • 出版日期:2007/05/30
  • 語言:繁體中文


中英對照讀唐詩宋詞(增訂新版)















中英對照讀唐詩宋詞(增訂新版)推薦,中英對照讀唐詩宋詞(增訂新版)討論中英對照讀唐詩宋詞(增訂新版)比較評比,中英對照讀唐詩宋詞(增訂新版)開箱文,中英對照讀唐詩宋詞(增訂新版)部落客

中英對照讀唐詩宋詞(增訂新版)
那裡買,中英對照讀唐詩宋詞(增訂新版)價格,中英對照讀唐詩宋詞(增訂新版)特賣會,中英對照讀唐詩宋詞(增訂新版)評比,中英對照讀唐詩宋詞(增訂新版)部落客 推薦














中英對照讀唐詩宋詞(增訂新版)



博客來,博客來網路書店,博客來網路書局,博客來書店,博客來網路書店歡迎您
D14F335194A78196
arrow
arrow

    dwgr7df10y 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()